Vedlejší specializace – komerční jazyky
Profil vedlejší specializace:
Vedlejší specializace Komerční jazyky je určena studentům, kteří si chtějí aktivně prohloubit své znalosti dvou cizích jazyků a rozšířit profil své hlavní specializace o hlubší znalosti kulturních a hospodářských specifik vybraných regionů světové ekonomiky, ve kterých se tyto jazyky používají. Studium poskytuje pokročilé znalosti kulturních, historických, politických a hospodářských reálií nutných k podnikání na trhu USA, Velké Británie, Německa, Francie, Itálie, Španělska, Latinské Ameriky a Ruska, a to v závislosti na volbě a zájmu studenta. Studenti vedlejší specializace zároveň prohlubují své odborné jazykové znalosti a získávají i pokročilé dovednosti v psaní odborných textů ve dvou světových jazycích. Zkušenosti lze získat i v zahraničí.
Absolventi rozumějí současnému vývoji a jsou schopni podrobně rozebrat situaci v daných zemích, jejich vzájemné vztahy a kulturní specifika. Studium této specializace je vhodné pro působení v oblasti zahraniční politiky a obchodu, diplomacie, resp. ekonomické diplomacie, tedy všude tam, kde hraje důležitou roli komunikace v cizích jazycích. Odborné jazykové výuce související s probíranými tématy je věnována velká pozornost. Absolventi oboru jsou připraveni pro práci v diplomacii, ve firmách podnikajících na zahraničních trzích, ve firmách se zahraniční účastí i v mezinárodních organizacích.
Okruhy ke státní zkoušce jsou zveřejněny v sylabu předmětu.
Výstupy z učení:
Odborné znalosti
Absolvent zná:
- zásady odborné písemné a ústní komunikace, s důrazem na odborné, strategické a sociokulturní rysy odborné komunikace a interkulturní odlišnosti dané jazykové oblasti;
- odbornou terminologii svého oboru, včetně frazeologismů, a zásady odborného stylu cizího jazyka, včetně gramatických jevů typických pro odborný jazykový projev mluvený i psaný
- kulturní a civilizační specifika vybraných zemí, tradice jejich zahraniční a hospodářské politiky;
- současné trendy ve vývoji společnosti daných zemí (multikulturalismus, kulturní specifika, odlišnosti v obchodním jednání atd.).
Odborné dovednosti
Absolvent umí:
- číst s porozuměním odbornou literaturu ve dvou světových jazycích;
- formulovat odborné písemné a ústní projevy ve dvou světových jazycích, gramaticky správně a na odpovídající stylistické úrovni;
- zvolit a používat vhodné komunikační a argumentační strategie;
- prezentovat své názory a obhajovat je v mezinárodním prostředí, a to s respektem ke kulturním odlišnostem a zvyklostem daných zemí.
V rámci vedlejší specializace komerční jazyky nabízí katedra ruského jazyka tyto kurzy:
2RU501 – Cílem kurzu je rozvoj všeobecných jazykových kompetencí, rozšíření a prohloubení znalostí terminologie v oblasti obchodu a mezinárodních vztahů, zdokonalení písemného i mluveného projevu. Orientace v základních reáliích současného ekonomického dění v Rusku a ve světové ekonomice. Zahraniční obchod ČR a RF, EU a Rusko, e-business, informační technologie, výstavnictví, mezinárodní ekonomická spolupráce, bankovnictví.
Okruhy ke státní zkoušce jsou zveřejněny v sylabu předmětu
2RU502 – Kurs se zaměřuje na nácvik psaného projevu v ruském jazyce. Vychází z práce s obecnými a odbornými texty. Důraz je kladen na upevnění gramatiky, slovní zásoby a stylistiky související s psaním a překladem odborných textů.
Okruhy ke státní zkoušce jsou zveřejněny v sylabu předmětu
2RU401 – Kurz je zaměřen na prohloubení jazykových kompetencí a znalostí reálií, získání uceleného přehledu o rozvoji ruské ekonomiky na pozadí historického vývoje. Rozvíjení schopnosti práce s cizojazyčnou odbornou literaturou, odborným ekonomickým tiskem.
Diplomová práce
V rámci vedlejší specializace 2KJ lze zpracovávat diplomovou práci také v jednom ze studovaných jazyků, je nutné absolvování jazykového certifikátu na úrovni C1. Platí přitom obecné podmínky pro psaní práce v rámci vedlejší specializace.
Okruhy ke zkoušce z 2RU401
- Государственно – административное устройство России.
- Политическая система Российской Федерации.
- Международное положение России.
- Современная Россия и объединённая Европа.
- Система образования в России.
- Макроэкономика и микроэкономика России (на конкретных примерах).
- Россия – многонациональное государство. Российский опыт решения национальных проблем.
- Основные этапы развития российской цивилизации.
- Политическая и экономическая история России в XX веке.
- Инвестиционный климат в России.
- Экономические форумы в России (Санкт-Петербург, Сочи, Владивосток).
- Государственные корпорации и их роль в экономике России.
- Российский импорт.
- Российский экспорт.
- Сельское хозяйство России и его перспективы.
Okruhy ke zkoušce z 2RU501
- Чешско-российские экономические отношения на современном этапе
- Международное экономическое сотрудничество, основные формы
- Главные секторы экономики России
- Банки как составная часть экономики, важные российские банки
- Евросоюз и Россия, актуальное положение, влияние санкций на экономику
- Электронный бизнес и электронная торговля, оцифровка госуправления
- Реклама как система маркетинга
- Актуальные вопросы экономики России, экономические санкции и программа импортозамещения
- Внешняя торговля Чешской Республики, основные статьи экспорта и импорта
- Информационное общество, ИКТ, НИОКР
- Основные статьи российского экспорта и импорта, актуальные вопросы внешней торговли
- Россия: Основная характеристика с социальной и демографической точки зрения
- Российская внутренняя торговля, принципы организации зон торговли
- Актуальные вопросы охраны окружающей среды, обеспечение устойчивого развития
- Социо-культурные отличия между Чехией и Россией. Особенности ведения переговоров с российским деловым партнёром